[lang_en]Just before Christmas I started realizing that the Dutch Documentation Project was finishing up the translation of the (hugeee) handbook. That realisation made me translate tiny pieces of the PPP and SLIP chapter while away in Belgium (where possible without doing harm to the "away week" :) ). After that I continued the final bits of the translation and made some improvements for the english version as well.

I finished up the translation just before new year, Wouter Reckman, a new volunteer that helps, was translating filesystems, which got imported yesterday. With those last two achievements, we managed to entirely translate the handbook to the Dutch language! Rene did some quick fixes for the documentation and now we are 100% up to date with it!

Thanks to all involved in the last nearly 5 years to make this happen. It had been a long ride but some of the backbones in the project kept up and now we are here!

Rene started translating some articles, and I am slowly progressing through the FAQ (another huge beast); We hope that volunteers keep popping up, and where possible stay for a longer time to help us translate the rest of the documentation base that comes in handy! This is a terrific way to start 2009![/lang_en]

[lang_nl]Net voor kerst begon ik me te realiseren dat het Nederlandse Documentatie project, bijna klaar was met het (onwijs grote!) handboek. Door dit te realiseren ben ik verder gegaan met hele kleine stukjes van het PPP en SLIP hoofdstuk, terwijl we op vakantie waren in belgie (zonder natuurlijk de sfeer aan te tasten). Erna ben ik doorgegaan met de restanten van de vertaling en heb ik zelfs wat engelse verbeteringen opgevoerd.

Net voor nieuw jaar heb ik de vertaling afgerond, terwijl Wouter Reckman, een nieuwe vrijwilliger die ons helpt, bezig was met het vertalen van 'filesystems', welke gisteren geimporteerd is. Met deze laatste twee resultaten is het gehele Nederlandse handboek vertaald! Rene heeft nog wat snelle fixes voor de documentatie doorgevoerd, waardoor we nu 100% up to date zijn!

Iedereen die de afgelopen tijd geholpen heeft (in de afgelopen 5 jaar) bedankt! Het is een lange rit geweest, maar de ruggengraat van het team heeft het gehouden waardoor we nu op deze plek kunnen staan.

Rene is ondertussen begonnen met het vertalen van wat artikelen en ik ben langzaam aan het verder gaan met de FAQ (nog een groot beest); we hopen dat er steeds vrijwilligers zullen blijven komen of zelfs voor langere tijd zodat we de rest van de documentatie kunnen vertalen welke nuttig kunnen zijn! Dit is een schitterend begin van 2009![/lang_nl]

Tagged with:
 

FreeBSD Dutch Documentation Project

[lang_en]After a long time I am pleased to announce a new FreeBSD Dutch Documentation Project update. René Ladan has been working very hard on finishing his translation and updating the handbook, while I am struggling with the PPP and Slip chapter. It's at 62% currently and is the last chapter to be finished before we have an entire translation available. Once that's in play, René and I can hopefully keep the situation under control and see for further translations that we can do. We have a range of articles that we are interested in into translating, as well as the webpages which have some initial work from Siebrand Mazeland.

Personally I am looking into the Checkpoint article so that it it is up to date again (I am working with the materials quite often) and I am willing to see how we can add a Juniper article (or merge the two) so that we have some big players into the documentation base again.

Ofcourse I have several PR's still open to improve the PPP and SLIP chapter, mostly with regard to the console setup and things like that. While translating I found several areas that need improvement (it's a mess wrt. style, but that's a different topic) :-)

I hope that the next message will be that I finished the translation of the final chapter so that I can help René with translating the updates that still need work. Some chapters are really hard to improve after they had major improvements :-)

Thanks René![/lang_en]

[lang_nl]Na een hele lange tijd heb ik het genoegen om weer een FreeBSD Dutch Documentation Project update te kunnen doen. René Ladan heeft heel hard gewerkt om zijn vertaling af te ronden en het updaten van het handbook zelf terwijl ik nog aan het worstelen ben met het PPP en SLIP hoofdstuk. Deze zit momenteel op 62% en is het allerlaatste hoofdstuk dat afgerond moet worden voordat een complete vertaling in play is. Zodra dat er is kunnen René en ik hopelijk de situatie onder controle houden en verdere vertalingen doen waar we zin in hebben. We hebben een reeks artikelen gevonden die we wel willen vertalen evenals verdergaan met de webpagina's waar wat initieel werk van Siebrand Mazeland inzit.

Persoonlijk zal ik gaan kijken naar het Checkpoint artikel en zorgen dat deze weer up to date raakt (ik werk behoorlijk veel met Checkpoint), en kijken of we een Juniper artikel ernaast kunnen leggen, of deze twee combineren waar nodig. Zo hebben we enkele grote spelers weer goed gedocumenteerd.

Uiteraard heb ik ook nog een aantal PR's open om het PPP en SLIP hoofdstuk te verbeteren, met name voor wat betreft console's en soort gelijke dingen. Terwijl ik aan het vertalen ben heb ik nogal wat verbeteringen gevonden, sommige style gerelateerd maar dat is een ander onderwerp :) )

Ik hoop dat mijn volgend bericht zal zijn dat ik de vertaling afheb zodat ik René kan gaan helpen met het vertalen van de nieuwe updates die nog werk nodig hebben. Sommige hoofdstukken zijn best pittig nu er een berg grote updates geweest zijn :)

Dankjewel René![/lang_nl]

Tagged with:
 

FAQ Translation started

[lang_en]So, I picked up a lot of changes through Gabor Pali (pgj@) for the FAQ, and decided that I could easily start the initial translation. Most of the content so far is very readable and translatable (which isn't always the case for the regular handbook, see for example the MAC chapter and the Audit ones, which I am trying to finish for the Dutch Project as well), and probably I'll have a look at the jails chapter soon as well. Beyond that Rene is helping a lot with translations, which gives me a good feeling about being able to finalize the entire handbook at some point.

Back to the FAQ, I started the translation, and I progress not that fast, but fast enough to find it nice to do. I am now sitting in the sun translating the stuff, which is awesome if one can do this :-) .

More updates will ofcourse follow..[/lang_en]

[lang_nl]Zo, de laatste tijd heb ik veel wijzigingen meegekregen van Pabor Gali (pgj@) voor de FreeBSD FAQ, waardoor ik besloten heb om een initiele vertaling te maken van de FAQ voor het FreeBSD Dutch Documentation Project. De meeste inhoud is tot heden goed te lezen en te vertalen. Iets wat niet altijd even makkelijk is bij het handboek, zoals bijvoorbeeld het MAC of Audit hoofdstuk daaruit, welke ik ook probeer af te ronden voor het project. Hierna zal ik waarschijnlijk een blik werpen op het jails hoofdstuk om te zorgen dat ook die afkomt. Ondertussen helpt Rene heel goed mee om alles te vertalen, iets waardoor ik het idee heb dat het toch te halen is om een compleet handboek te vertalen.

Terug naar de FAQ, ik heb de vertaling gestart, en ook al ga ik niet zo snel, ik zie progressie en dat geeft me een goed gevoel. Ik zit nu in de tuin te vertalen, in de zon, wat een machtig gevoel geeft.

Meer updates volgen..[/lang_nl]

Tagged with:
 

Mail chapter complete

Rene Ladan just finished the last part of the mail chapter. It's ready for Reviewal. Rink Springer offered to have a look where possible in the near future, so with a bit of luck we can add the chapter to the official FreeBSD build soon. Thanks Rene for doing such a great job all the time (Where others did much and left, you are still here!).

Ofcourse, I am trying to keep the documentation as up to date as possible, which goes by flows. If you have more time then me and think you can contribute, please contact me, we can really use the help to get a full blown handbook translation, and possibly even translated webpages at some point.

I am doing all the work in perforce, which is publically reachable through:

http://p4web.freebsd.org/@md=d&cd=//depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/&c=449@//depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/?ac=83

Cheers to Rene!

Tagged with:
 
© 2003-2010 Evilcoder.org
Bear