Just before Christmas I started realizing that the Dutch Documentation Project was finishing up the translation of the (hugeee) handbook. That realisation made me translate tiny pieces of the PPP and SLIP chapter while away in Belgium (where possible without doing harm to the “away week” :) ). After that I continued the final bits of the translation and made some improvements for the english version as well.

I finished up the translation just before new year, Wouter Reckman, a new volunteer that helps, was translating filesystems, which got imported yesterday. With those last two achievements, we managed to entirely translate the handbook to the Dutch language! Rene did some quick fixes for the documentation and now we are 100% up to date with it!

Thanks to all involved in the last nearly 5 years to make this happen. It had been a long ride but some of the backbones in the project kept up and now we are here!

Rene started translating some articles, and I am slowly progressing through the FAQ (another huge beast); We hope that volunteers keep popping up, and where possible stay for a longer time to help us translate the rest of the documentation base that comes in handy! This is a terrific way to start 2009!

Tagged with:
 

The FreeBSD Dutch Documentation Project

The project is doing rather well recently. Mostly that is because Rene had done a lot of work (and Wouter also started joining us) on translating and updating the current versions. I am running a little behind on his updates because of busy days, which seems to happen more often. So I decided to take the opportunity and request a commit bit for Rene. The Documentation team reported that they had received the request so far, but no progress had been yet there. Hopefully they will agree with the bit so that I have a bit more time and options to work on different things.

Will keep you posted about this!

Tagged with:
 

FreeBSD Dutch Documentation Project

After a long time I am pleased to announce a new FreeBSD Dutch Documentation Project update. René Ladan has been working very hard on finishing his translation and updating the handbook, while I am struggling with the PPP and Slip chapter. It’s at 62% currently and is the last chapter to be finished before we have an entire translation available. Once that’s in play, René and I can hopefully keep the situation under control and see for further translations that we can do. We have a range of articles that we are interested in into translating, as well as the webpages which have some initial work from Siebrand Mazeland.

Personally I am looking into the Checkpoint article so that it it is up to date again (I am working with the materials quite often) and I am willing to see how we can add a Juniper article (or merge the two) so that we have some big players into the documentation base again.

Ofcourse I have several PR’s still open to improve the PPP and SLIP chapter, mostly with regard to the console setup and things like that. While translating I found several areas that need improvement (it’s a mess wrt. style, but that’s a different topic) :-)

I hope that the next message will be that I finished the translation of the final chapter so that I can help René with translating the updates that still need work. Some chapters are really hard to improve after they had major improvements :-)

Thanks René!

Tagged with:
 

Recently I had started the translation of the FAQ, which is currently progressing well. Initially I will do a rough translation and finalize the bits later on. I already got some positive feedback from Ed Schouten (A friend and fellow FreeBSD Developer) which I incorporated. The FAQ had become worthwhile to translate thanks to the efforts of Gabor Pali, thanks for that mate!.

For more information regarding the faq, see the FreeBSD DOC NL page listed on the top, or have a look at http://www.freebsd-nl.org/faq. More updates to follow!

Tagged with:
 

Weekend

So, I had been very productive this weekend, not as productive as I hoped to be for FreeBSD (merging some changes that I had made recently for example) but productive nevertheless. We went to Plaswijckpark on friday with Luca, who had a very nice day there (and so did we). It was good to see him again and Denise as well ofcourse :-) .

On saturday I started translating the Jail chapter and the FAQ (in parallel), which I inserted into the perforce repository, so have a look if you are interested, note that it’s very much work in progress!

Later that day I went to the cinema with Denise, The Strangers is a very nice horror movie!, I enjoyed being with Denise again and spending time together :-) , oh and we are ofcourse still looking for our perfect house to start living together :-)

After doing that I noticed an update from Rene Ladan who finalized the Virtualization chapter! Brilliant work! I checked it, and imported it into the FreeBSD Repository as well as updated the local perforce branches with it.

On sunday I watched Saw 4 with my dad, and bicycled towards the office I am currently working at to see how far that would be. It’s bit too far to bicycle every day, or actually it costs too much time to get there :-) , but it was an impressive thing to do as a non-biker for soo long. I got around 24km/hr according to Robert.

After that I vacuum cleaned the car and continued working on some projects, now it’s getting dark while I am writing this blog entry..

I enjoyed this weekend, thanks to technology and ofcourse (the most important) Luca and Denise!

Tagged with:
 

FAQ Translation started

So, I picked up a lot of changes through Gabor Pali (pgj@) for the FAQ, and decided that I could easily start the initial translation. Most of the content so far is very readable and translatable (which isn’t always the case for the regular handbook, see for example the MAC chapter and the Audit ones, which I am trying to finish for the Dutch Project as well), and probably I’ll have a look at the jails chapter soon as well. Beyond that Rene is helping a lot with translations, which gives me a good feeling about being able to finalize the entire handbook at some point.

Back to the FAQ, I started the translation, and I progress not that fast, but fast enough to find it nice to do. I am now sitting in the sun translating the stuff, which is awesome if one can do this :-) .

More updates will ofcourse follow..

Tagged with:
 
© 2003-2009 Evilcoder.org