Mar 04

So i did some minor changes to the layout. I added the option "vote", so that i can see what you like or what you do not like. This gives perhaps more inside information on what i should improve, and what i should not touch anymore.

Ofcourse you can always contact us using the contact form or by entering something on the guestbook.

And there was another change, i added the menu entry "FreeBSD Handboek" which is the dutch handboek wrapped into Evilcoder.org (instead of the dedicated pages that are also on this host). I think that people are now quicker in finding the handboek if they need to then before. Since that was far away hidden into the FreeBSD doc section, which is renamed to FreeBSD doc NL (refering to the translation team).

Any comments? feel free to poke me

Continue reading »

Jan 30

Hoi allemaal,

Voor het eerst in het nieuwe jaar een nieuw status report. Door het uitblijven van de vorige versie, is in dit statusreport een overzicht
te vinden van de afgelopen periode. Omdat een aantal hoofdstukken zowel
geimporteerd als geupdate zijn, worden ze twee keer vermeld in de
informatielijst.

* Done:

- Geen items met deze status.

* Release ready:

- Geen items met deze status.

* Imported:

- Updated Basics (-> 1.134)

- Updated Boot (-> 1.59)

- Updated Config (-> 1.200)

- Updated Desktop (-> 1.46)

- Updated Eresources (-> 1.164)

- Updated Firewalls (-> 1.18)

- Updated Introduction (-> 1.106)

- Updated Kernelconfig (-> 1.153)

- Updated L10n (-> 1.109)

- Updated Linuxemu (-> 1.122)

- Updated Mailing-lists.ent (-> 1.40)

- Updated Mirrors (-> 1.376)

- Updated Multimedia (-> 1.105)

- Updated Network-servers (-> 1.56)

- Updated Pgpkeys (-> 1.250)

- Updated Ports (-> 1.237)

- Updated Preface (-> 1.28)

- Updated Security (-> 1.259)

- Updated Users (-> 1.52)

- Updated Vinum (-> 1.34)

- Updated X11 (-> 1.161)

- Import Eresources (rev. 1.162)

- Import Firewalls (rev. 1.11)

- Import Kernelconfig (rev. 1.148)

- Import Multimedia (rev. 1.104)

- Import Network-servers  (rev. 1.49)

- Import Ports (rev. 1.234)

- Import Users (rev. 1.51)

- Updated various infrastructure files

- Bump the copyright year to match 2005 (book.sgml)

* Status (compleet):

- ReneL is gestart met Storage (19%)

- Siebrand is gestart met MAC (16%)

- Remko werkt aan Cutting-edge (65%)

- Lodewijk werkt aan Printing (61%)

- Tom werkt aan Email (24%)

- Willem Jaap werkt aan Installing (75%)

- Ruben heeft zich afgemeld voor onbepaalde tijd. Daardoor vervalt de claim op Serial Comms.

* Belangrijk nieuws:

- Remko mag vrij committen in de nl_NL tree.  Dat betekent dat we nog beter moeten letten op kwaliteit en build errors.

- Er is weer een FreeBSD Status Report geweest waarvoor Remko input
heeft geleverd. [1]

- Er is een jaarlijks overzicht geweest op NLFUG geleverd door Remko. [2]

* Voorstellen / vragen:

- Geen items.

En natuurlijk geldt zoals altijd: vragen of opmerkingen? Neem contact met ons op! [3]

Groet,

Siebrand Mazeland

Remko Lodder

FreeBSD-DOC-NL

[1]
Het FreeBSD Status Report

[2] NLFUG jaaroverizcht

[3] Freebsd-doc-nl-beheer@evilcoder.org

Continue reading »

Dec 24

Hoi allemaal,

Zoals elke periode hebben we een nieuw statusrapport in elkaar
gedraaid. Dit zodat iedereen continu op de hoogte kan blijven van wat
er allemaal gebeurd is.

* Done
- Alle documenten uit vorige updates staan nog pending. Ze zijn voor ongeveer de
  helft gecontroleerd, maar omdat het zo ontzettend veel was gaat dat iets langzamer.
  Uiteraard laten we weten hoe en wat.

* Release ready:
-

* Imported:
-

* Bekendmakingen:
- Ruben Kerkhof versterkt ons team en gaat Serial Communications vertalen.

* Belangrijk nieuws:
-

* Updates:
- Rene heeft kernelconfig naar 32% geupdate
- Lodewijk is naar 56% gegaan met het printing hoofdstuk
- Tom heeft een update gedaan (Controleren hoeveel procent)
- Ruben is goed opweg met Serial Communications (nog even vragen hoeveel procent ongeveer)
- Remko heeft cutting-edge naar ca 50% gebracht
- Willem Jaap zit op 65% van het installing hoofdstuk.

* Voorstellen / vragen:

En natuurlijk geldt zoals altijd: vragen of opmerkingen? Neem contact
met ons op! [1]

Groet,

Siebrand Mazeland
Remko Lodder
FreeBSD-DOC-NL

[1] Freebsd-doc-nl@lists.elvandar.org
Continue reading »

Dec 24

Hoi allemaal,

Zoals elke periode hebben we een nieuw statusrapport in elkaar
gedraaid. Dit zodat iedereen continu op de hoogte kan blijven van wat
er allemaal gebeurd is.

* Done
- Alle documenten uit vorige updates staan nog pending. Ze zijn voor ongeveer de
  helft gecontroleerd, maar omdat het zo ontzettend veel was gaat dat iets langzamer.
  Uiteraard laten we weten hoe en wat.

* Release ready:
-

* Imported:
-

* Bekendmakingen:
- Ruben Kerkhof versterkt ons team en gaat Serial Communications vertalen.

* Belangrijk nieuws:
-

* Updates:
- Rene heeft kernelconfig naar 32% geupdate
- Lodewijk is naar 56% gegaan met het printing hoofdstuk
- Tom heeft een update gedaan (Controleren hoeveel procent)
- Ruben is goed opweg met Serial Communications (nog even vragen hoeveel procent ongeveer)
- Remko heeft cutting-edge naar ca 50% gebracht
- Willem Jaap zit op 65% van het installing hoofdstuk.

* Voorstellen / vragen:

En natuurlijk geldt zoals altijd: vragen of opmerkingen? Neem contact
met ons op! [1]

Groet,

Siebrand Mazeland
Remko Lodder
FreeBSD-DOC-NL

[1] Freebsd-doc-nl@lists.elvandar.org
Continue reading »

Dec 24

Hoi allemaal,

Zoals elke periode hebben we een nieuw statusrapport in elkaar
gedraaid. Dit zodat iedereen continu op de hoogte kan blijven van wat
er allemaal gebeurd is.

* Done
- Ports is done, momenteel wordt hij gereviewed door Siebrand
  erna gecontroleerd door Remko.
- Mirrors is done, momenteel wordt hij door Remko gecontroleerd en erna
  doorgestuurd naar Siebrand

* Release ready:
- Security (revisie 1.240) is klaar voor import
- Linuxemu (revisie 1.113) is klaar voor import
- Book.sgml (revisie 1.156) is klaar voor import
- Network-servers (placeholder versie) wordt toegevoegd aan de officiele build
- Bibliography (revisie 1.72) is klaar voor import
- PGPKeys (revisie 1.249) is klaar voor import
- Glossary (revisie 1.20) is klaar voor import
- Preface (revisie 1.24) is klaar voor import
(Little note: Dit keer was het een huge diff, hierdoor duurt het eventjes
 voor de files geimporteerd zijn.)

* Imported:
- Het Desktop hoofdstuk is geimporteerd (revisie 1.38)
  het Vinum hoofdstuk is geimporteerd (revisie 1.32)

* Updates:
- Printing naar 54% geupdate.
- Installing is geupdate (moet nog bepalen hoeveel % dat nu is).

* Bekendmakingen:
- Rene Ketelaars maakt bekend dat hij wegens werk en zn nieuwe zoon geen tijd
  meer heeft om nog aan het documentatie project te werken.

* Belangrijk nieuws:
- Een aantal hoofdstukken ‘verliezen’ hun vertaler. Tot er nieuwe documentatie
  binnenkomt worden de hoofdstukken vrijgegeven voor een ieder. Dit betreft
  de volgende hoofdstukken:

  - Multimedia
  - Users and Basic Account Management

  Wens je hiermee verder te gaan, geef dan een seintje en laat weten dat je nog actief
  bent. Dit graag de email.

* Voorstellen / vragen:
- Oprichten administrator alias voor het documentatie team
  Hiermee kunnen de mensen direct in contact treden met de administrators
  Momenteel zijn dat Siebrand en Remko (CVS-admins)

* Overig:
- Cutting-edge is naar 30% geupgrade, een style check is ook verbeterd.
- Remko gaat kijken naar hoe we Warning naar Warning: kunnen omtoveren

En natuurlijk geldt zoals altijd: vragen of opmerkingen? Neem contact
met ons op! [1]

Groet,

Siebrand Mazeland
Remko Lodder
FreeBSD-DOC-NL

[1] Freebsd-doc-nl@lists.elvandar.org
Continue reading »

Dec 24

Hoi allemaal,

Zoals elke periode hebben we een nieuw statusrapport in elkaar
gedraaid. Dit zodat iedereen continu op de hoogte kan blijven van wat
er allemaal gebeurd is.

* Done
- Het hoofdstuk security is volledig vertaald. Remko controleert het op
  technische onderdelen nadat het gecontroleerd is op spelling door
  Siebrand. Dit omdat er, helaas, geen vrijwilligers waren.

* Release ready:
- Het Desktop hoofdstuk is klaar voor publicatie (revisie 1.38)
- Het Vinum hoofdstuk is klaar voor publicatie (revisie 1.32)

* Imported:
- Het hoofdstuk Boot is geimporteerd (revisie 1.56)
  Het hoofdstuk X11 is geimporteerd (revisie 1.154)
  Het hoofdstuk L10N is geimporteerd (revisie 1.103)
  Het hoofdstuk Basics is volledig geimporteerd (revisie 1.126)

  Veel van deze bestanden zijn onder handen genomen door Siebrand voor
  de Nederlandse taal check en een style check. Remko heeft het laatste
  gedeelte gecontroleerd en ter review gestuurd aan Simon.

* Bekendmakingen:
- Siebrand en Remko hebben besloten de ‘policy’ over updates strenger
  te maken. Reden hiervoor is het niet krijgen van updates. Het is geen
  probleem als je geen progressie hebt gemaakt, maar we kunnen geen
  voortgang bereiken als er niets wordt gemeld.

  Als team zijn we verantwoordelijk voor de Nederlandstalige
  documentatie en het kan zijn dat je geen deel meer wenst te zijn van
  dit team. Laat dit dan zo snel mogelijk weten zodat er anderen verder
  kunnen gaan met je werk.

* Belangrijk nieuws:
- De nieuwe policy luidt als volgt: iedereen dient elke 2 weken een
  update te sturen over zijn of haar progressie (of die er nu wel of
  niet is). Mis je 2 rapprtages dan vervalt je claim  op een hoofdstuk
  en kan dit door iemand anders geclaimd worden.  De review zal niet
  meer bestaan uit 2 personen maar uit 1 persoon i.v.m. de verminderde
  capaciteit. Omdat er de afgelopen twee weken geen rapportage is
  ontvangen vervalt dus iedere claim waarover niet wordt gerapporteerd
  twee weken na deze mail.

* Voorstellen / vragen:

En natuurlijk geldt zoals altijd: vragen of opmerkingen? Neem contact
met ons op! [4]

Groet,

Siebrand Mazeland
Remko Lodder
FreeBSD-DOC-NL

[1] http://cvs.nitro.dk/doc-nl/cgi-bin/cvsweb.cgi/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/
[2] http://www.evilcoder.org/freebsd_html/security.html
[3] http://www.freebsd.org/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics.html
[4] Freebsd-doc-nl@lists.elvandar.org
Continue reading »

Dec 24

Hoi allemaal,

Zoals elke periode hebben we een nieuw statusrapport in elkaar
gedraaid. Dit zodat iedereen continue op de hoogte kan zijn van wat er
allemaal gebeurd is.

* Verplaatst:
- We hebben onze lokale CVS repro verhuist naar cvs.nitro.dk [1]. Dit
  omdat er op de repro van Remko geen toegang voor anderen kon worden
  gegeven. Op dit moment hebben Remko en Siebrand hier toegang op,
  zodat nu meerdere mensen diffs kunnen importeren.

* Done
- Het security chapter is vrijwel gereed [2]. Dit is zelfs bijgewerkt
  tot aan de laatste revisie. Hier zijn wat infrastructurele
  wijzigingen voor geweest. De vraag is nu of het team deze wil
  reviewen.

* Imported:
- Unix Basics is deels ge?mporteerd [3]. Het is niet volledig
  gereviewd, maar alles wat niet gedaan is, is vervangen door
  placeholders. De vraag hierbij om deze review a.u.b. af te maken.

* Bekendmakingen:
- Omdat Remko niet altijd volledig in staat is om de aansturing te
  doen, zijn er voorstellen gekomen van Willem Jaap om dit te kunnen
  oppakken als Remko niet beschikbaar is. Remko denkt dat Siebrand en
  Willem Jaap dit prima kunnen doen en draagt ze voor als
  vertegenwoordigers. Natuurlijk zal niets zonder overleg gebeuren,
  maar er moet overzicht gehouden worden. Willem Jaap kan, indien hij
  wenst, toegang krijgen tot de CVS server zodat ook hij updates kan
  doen.

* Voorstellen / vragen:
- We willen een statusrapport als dit graag periode versturen aan de
  hand van de gebeurtenissen van de afgelopen tijd. Hiervoor hebben we
  jullie input nodig. Daarnaast is het misschien handig om daarbij de
  diffs te attachen. Omdat dit misschien groot kan worden zouden we ook
  kunnen denken aan deze beschikbaar maken op de website. Of totaal niet
  en refereren naar CVSWeb. [1] Hierover ontvang ik graag jullie mening.

- Vraagje met betrekking tot de update periode: kunnen en willen we nog
  steeds deze update om de 2 weken doen? Ook hierover graag jullie
  mening.

- Vraagje met betrekking tot deels gereviewde hoofdstukken: we willen
  voorstellen dat deels gereviewde documentatie na een style check etc.
  door door mijn wordt ge?mporteerd in de FreeBSD tree. Een hoofdstuk
  wordt dan dus niet pas ge?mporteerd als het volledig af is, maar zo
  snel mogelijk.

En natuurlijk geldt zoals altijd, vragen of opmerkingen? Neem contact
met ons op! [4]

Groet,

Siebrand Mazeland
Remko Lodder
FreeBSD-DOC-NL

[1] http://cvs.nitro.dk/doc-nl/cgi-bin/cvsweb.cgi/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/
[2] http://www.evilcoder.org/freebsd_html/security.html
[3] http://www.freebsd.org/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics.html
[4] Freebsd-doc-nl@lists.elvandar.org
Continue reading »

Dec 20

Last weekend was a productive weekend. Not only did we do some minor improvements on the hosts that serve this webserver park, but also did we succeed in updating a hell lot of documentation for freebsd-doc-nl. You can view the status at http://www.freebsd.org/doc/nl/books/handbook and see the latest revision.

We updated some chapters like the following:

Basics from 1.126 to 1.127
Serialcomms placeholder update
the mailing-list entity got upgraded
Config from 1.143 -> 1.191 (huge upgrade)
Desktop from 1.38 -> 1.45 (rather big upgrade as well)
L10N upgrade from 1.103 -> 1.105

Apart from that we have some docs done:

Security is done
Firewalls is done
Network-servers is done

And finally some newly imported docs:

Bibliography based on 1.73
Linuxemu based on 1.116
Mirrors based on 1.368

Again i would like to thank my translation team and my mentor Simon for coaching me (and kicking my ass when i make a mistake ! :-)).

Continue reading »

Oct 28

FreeBSD not only consists of handbooks but also has Articles. These articles gives you an overview of what is possible with FreeBSD and how to implement it.

Currently this section did not started yet, if you want to contribute see the support section for more information.

Updates will be placed every 2 weeks.

Continue reading »

Oct 28

If you want to help out, please contact me first via the contact
form, please tell me what chapter you would like to translate (or if
you just want to check the stuff that’s also fine) and what version you
would like to use. I will check whether that builds and give you
permission to start the chapter. Note that perhaps others asked the
same question, in that angle i will be very hard: First come, First
Serve. So it’s wise to include 2 chapters, your primairy one which you
would happily translate and a secondairy one in case someone obtained
it already.

When the approval came for the chapter / article / part you want to translate. You will be asked what address needs to be included on our freebsd-doc-nl mailinglist. In that way you can keep track with the projects internals and read frequent updates.

Continue reading »